|
|
#1 (permalink) |
|
کاربر ویژه
|
[ برای دیدن لینک ها باید ثبت نام کنید ، برای ثبت نام اینجا کلیک کنید ]
سلام دوستان ببخشید که من این قدر خبر ها رو دیر قرار میدم قراره که سریال لاست برای شبکه خانگی و فرار از زندان برای شبکه 3 از ایران پخش بشه مدیر عامل موسسه پرده نقرهای گفته که به دلیل تماس های مکرر بینندگان مبنی بر دوبله کردن سریال لاست و پخش ان از صدا سیما این سریال با گرفتن مجوز بلا فاصله پخش میشود بعضی از سایت ها هم نوشتن که صدا و سیمای ایران تا الان 15 قسمت از این سریال رو خریداری و اماده پخش هست صدا سیمای ایران حدود 100000000 (ملیون) پول خرج کرده برای اینکه فقط فیلم رو سانسور کنن (یعنی با جلوه های ویژه از این لباس مصنوعی ها بندازن روشون ![]() ![]() ) میگی نه نگاه کن فکر کنم شخصیت هایی مثله شانون و اون کیت به کلی برداشته بشن خودتون میدونین چرا دیگه[ برای دیدن لینک ها باید ثبت نام کنید ، برای ثبت نام اینجا کلیک کنید ] مدیر دوبلاژ هم شهلا ناظریان بر عهده داره و گفته که در دوبله ی این سریال با همکاری منوچهر والیزاده، فریبا رمضانپور، حسین عرفانی، نادر کیمرام، محمدرضا مومنی و جمعی دیگر از دوبلورهای شناخته شده انجام میگیره خدا کنه کنه که این طور که اینا میگن باشه با اینکه میدونم با سانسور فیلم داغون میشه ولی خیلی بهتر از فیلم های مسخره ایرانی هست (مثلا روز عید فیلم هندی لورل و هاردی ماله عهد بوقو 20 بار تکرار میزارن ) ادم میره پول میده اینا رو میبینه [ برای دیدن لینک ها باید ثبت نام کنید ، برای ثبت نام اینجا کلیک کنید ] فرار از زندان هم قراره از شبکه 3 پخش بشه مثله اینکه مخوان به جای افسانه جومونگ بزارن این سریالو به نظر من اینم عالی هست من وقتی این 2تا سریال رو میخریدم نگاه میکردم به فکر این افتاده بودم برم یه ماهواره بگیرم راحت بشینم نگاه کنم یعنی خیلی از صدا و سیمای ایران بدم میومد ولی با این کارایی که جدیدا صدا سیما میخواد بکنه دیگه لزومی نداره این کارا باعث میشه تا برای بعد ها هم از این ابتکارات برای جلب مردم به صدا و سیمای ایران بکنه و نره سریال های عهد بوقو هی تکرار کنه خلاصه باید از یه جای شروع میشد این حرکت بگذریم هنوز زمان مشخصی برای پخش این سریال مشخص نشده دوبله این سریال با سرپرستی عباس نباتی و محمود قنبری صورت میگیره محمود قنبري(لينكولن)، منوچهرواليزاده (مايكل)، تورج مهرزاديان (تيبگ)، ميثمنيكنام (رئيس زندان)، مهرخافضلي (سارا)، عليرضا ديباج (بليك)،حسينسرآباداني (الجي) و شرارهحضرتي (معاون رئيس جمهور) شهروز ملكآرايي (تيبگ)، ناصر نظامي (رئيس زندان)، نرگسفولادوند (ورونيكا)، مريمرادپور (سارا)، غلامرضا صادقي (بليك)، منوچهر ظفرگرايي (ال جي) و فاطمه نيرومند (معاون رئيس جمهور) در دوبله اين فيلم حضور دارند. غزنوی مسئول دویبله ایران گفته که تجهيزات استوديوهاي دوبله چقدر مدرن و بهروز است، افزود: استوديوهاي دوبله امروزه مجهز به آخرين سيستمها به روز هستند و در اين بخش ما مشكل زيادي نداريم از تمامی بچه ها میخوام مثله من هر نظری دارین بگین ویرایش توسط MINERVA : 12-01-2009 در ساعت 12:59 PM |
|
|
| 9 کاربر برای این پست سودمند از MINERVA عزیز تشکر کرده اند: |
| تبلیغات | |
|
|
|
|
#8 (permalink) | |
|
کاربر فعال
|
نقل قول:
بسي حال داد بهمون به جز برنامه نود چيزه ديگه اين سيما رو نبايد ديد در كل ايتا مي خوان فقط افكار عمومي رو سمت خودشون بكشن و همينو بس.حالا چه با سريال يا فيلم و چيزهاي ديگه..!برنامه هاي جديد آقا مدير هستن ديگه لطفا بحث سياسي نشه ها!![]() پ.ن:آخ آخ داشت فيتيله يادم مي رفتا!خوب شد پايين ياد آوري كردن! مخسي.
ویرایش توسط SiR-WilliaM : 12-02-2009 در ساعت 01:53 PM |
|
|
|
![]() |
| برچسب ها |
| فرار, لاست, مژده, های, و, ایران, از, در, زندان, شبکه |
| ابزارهای موضوع | |
| نحوه نمایش | |
|
|